«Переводчица с детского»

«Переводчица с детского»

Она мечтала стать балериной, а стала детским поэтом. Ее стихи с раннего детства знают наизусть даже те, кто  равнодушен к литературе. Эти строки - про оторванную мишкину лапу, про брошенного зайку, про Таню, которая громко плачет - и сегодня становятся первыми строками в жизни детей и, как и прежде, учат добру, состраданию и ответственности. Разве могло быть иначе, если отец чуть ли не на трехлетие подарил маленькой Агнии книгу "Как жил и работал Лев Николаевич Толстой". А уже в 1925 она впервые перешагнула порог издательства и появилась ее первая книжка детских стихов "Китайчонок Ван Ли".
Популярность Агнии Львовны Барто не знала границ. Кто-то из коллег по писательскому цеху заметил, что тираж иных ее книг превышает население иных стран.
17 февраля 115 лет назад родилась Агния Львовна Барто.

Видео можно посмотреть здесь

В этом разделе